- 最後登錄
- 2024-4-21
- 在線時間
- 3919 小時
- 註冊時間
- 2011-6-1
- 閱讀權限
- 50
- 精華
- 1
- UID
- 9834513
- 帖子
- 5153
- 積分
- 5102 點
- 潛水值
- 84190 米
| 若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php 本帖最後由 7-moon 於 2017-9-13 11:11 AM 編輯
大家對於媒體上鋪天蓋地的文白之爭想必也看得很膩了。
不聊政治,我們來聊聊文言文與白話文吧。
在我的心目中,是這樣認知的:
照相機的發明,讓平凡人也可以創造出美麗的畫面。
但是蒙娜麗莎的微笑並不會因此而不偉大。因為它是藝術的結晶。
RAP饒舌的影響,讓凡夫俗子也可以享受音樂的樂趣,隨口來一段free style。
但這不會掩蓋田園交響曲,命運交響曲,給愛麗絲的千古傳唱。
白話文運動讓文學和"識字"走進了千門萬戶,為教育的普及化奠定了基礎。
但是不代表"九歌""早發白帝城""赤壁賦"就該成為歷史的灰燼。
俗跟雅,本來就沒有明確的界限。
只要喜歡,就好。
孫子兵法成書於2000多年前的戰國,至今還是美國西點軍校的必修教材。
這些是民族的瑰寶。
民族的,才能走向世界。
如果硬要說文言文,古文無用論。
那麼蒙娜麗莎的微笑,跟鬍鬚張的LOGO有什麼不同?
至於說出社會"用不到",這更是無稽之談了。
沒有用不到的學問,只有不會用的人。
今天要寫封電子郵件,是通篇白話不加修飾更好,還是文詞並茂,言賅意簡更有禮貌?
結尾語寫"順頌 商祺"跟"祝生意興隆"
哪個比較讓人欣賞?
把自己的無知和無禮,投射在所有人的身上,這不只是一種傲慢,也是文明的倒退。
日本人說我們有俳句
英國人說我們有14行詩
法國人說我們有羅蘭之歌
就連美國人也可以說我們有馬克吐溫的幽默文學。
中華文化的繼承人,拿走了文言文,李白杜甫都不要,屈原和孔子也送給了韓國,我們還有什麼?
... |
|